2008. december 18.

Gombapresszó

[Első felvonás: Gombapresszó és iTunes] Az iTunes podcast támogatásról írt bejegyzésem végén megemlítettem, hogy a milliók által hallgatott Gombapresszó nem érhető el az iTunes katalógusán keresztül.

[Második felvonás: Házról Házra] A gombapresszó alkotógárdája fáradtságot nem kímélve regisztrálta a műsort az iTunes-ba, de azt a megjegyzést tették, hogy "ezt az egészet a kedvenc kaliforniai hallgatónk kedvéért csináltuk, és ha belegondolok, milyen feltételek teljesülése esetén van esély e speciális felhasználói kör bővülésére, bizony mondom, Ottó egy ideig magányos lesz ebben a társaságban."

Erre én azt az ígéretet tettem, hogy amint a Podcast ikonja és a metaadatok helyesen ki lesznek töltve, szólok a UCLA-n magyart tanító barátomnak, hogy vegye be a műsort az ajánlott anyagok közé. Amerikában mindent legyőz az iTunes gravitációja, ha szerepel benne magyar nyelvű műsor, azt előbb-utóbb fogják találni az érdeklődők.

[Harmadik felvonás: Podcast ikon kész] A gombapresszó műszaki osztálya megoldotta az ikon problémát, és a podcast teljes audió-vizuális összhangot alkotva pompázik az iTunes-ban. Immár számítógép közbeiktatása nélkül iPhone-al, vagy iPod Touch-al WiFi-n letölthető. Már két iTunes felhasználói kritika is beérkezett, ezt írtam én: "Gombapresszó is my single weekly source of Hungarian spoken media. Tibi and Tomi are the kind of celebrities who not only entertain but also educate their two million listeners. If you are learning Hungarian, this podcast is your gold mine: you will be fascinated by the beauty of this language and the endless comedy of the hosts. I take notes while I'm listening, and try use the new phrases I learned before the new episode comes out! Highly recommended!"


A műsor saját Podcast linket is kapott, akinek van iTunes a gépén, és olyan országban van regisztrálva, ahol él az iTunes podcast katalógusa, erre az ikonra kattintva rögtön megjelennek a műsorok: Gombapresszó iTunes Podcast

[Negyedik felvonás: Jó reggelt Kalifornia!] A Gombapresszó blogban Tomi lelkesen megosztotta az UCLA felé terjeszkedéssel kapcsolatos terveit, és már szinte csomagolni is nekilátott, hogy fel legyen készülve, ha esetleg L.A.-ben személyesen is meg kell jelennie. A december 12.-i adásban teljes erőbevetéssel (és rettenetesen szórakoztató módon) ment a műsor nemzetközi hallgatótáborának megszólítása, a magyar nyelvvel ismerkedők olyan hasznos kifejezéseket sajátíthattak el, mint: "zsírkabát, kemencesut, sublót, csülök"

[Ötödik felvonás: Gombapresszó nemzetközi marketing]
Ígéretemhez híven beszéltem magyart tanító barátommal, aki Karácsony után fogja tudni meghallgatni a műsort, és a hallottak alapján dönti majd el, hogy ajánlható-e a diákoknak. A december 12.-i adáson én rettenetesen jól szórakoztam, de lehet, hogy ez nem lenne a legjobb epizód egy gyanútlan személy első Gombapresszó beavatási szertarásához. Talán a következő rész nyelvtudományi és emészthetőségi szempontból megfelelőbb lesz. Ne torpanjunk meg az UCLA környékén, ezért ideirányítom egy másik barátomat, aki Pittsburgh-ben tanított németet és magyart, és ezennel megkérem, hogy küldje el a volt tanítványainak és ha még van magyar tanítás, a mostani magyar tanárnak a fenti iTunes linket.

Annak érdekében, hogy az iTunes-on megtalálják a magyar nyelvű podcastokat keresők a Gombapresszó műsorát, a Description mezőt ki kellene tölteni egy részletes kétnyelvű leírással, aminek a megfogalmazásában és/vagy lefordításában szívesen segítek.

2 megjegyzés:

  1. Ki hitte volna, hogy idáig fajulnak a dolgok, én bizony nem! :) Én már évek óta Gombapresszó hallgató vagyok, rágondolni is szörnyű, mennyi adást elmulasztottam a podcast használata előtt! Ottó köszönet az egész gombapresszós "szervezkedésedért", tanácsadásért! Tominak pedig köszönet a Gombapresszót podcast formában fogyasztók érdekében átvirrasztott, állhatatos munkával töltött éjszakákért!
    Tomi, a hallgatók iránti elkötelezettséged példaértékű. Feltétel nélküli, viszonzást nem váró szereteted csillapíthatatlanul sugárzik szét az univerzumba. Mi hallgatók érezzük ezt, és meghatottan, könnyeinkkel küzködve kiálltjuk az éjszakába: "KÖSZÖNJÜK TOMI!"
    VálaszTörlés
  2. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.
    VálaszTörlés